智华商报受邀参加首届海外华文新媒体高峰论坛暨人民日报海外版创刊三十周年座谈会

El periódico China-Chile Business News fue invitado por la edición internacional del Diario del Pueblo de China para participar en el Primer Foro Cumbre de Nuevos Medios Chinos en el Extranjero.

5月21日,智华商报社作为人民日报海外版智利合作伙伴,受邀参加在北京举办的首届海外华文新媒体高峰论坛暨人民日报海外版创刊三十周年座谈会。

本报北京5月21日电 (记者刘少华、石畅、柴逸扉)擦亮中国“窗口”,架设沟通“桥梁”。首届海外华文新媒体高峰论坛暨人民日报海外版创刊30周年座谈会今天在人民日报社举行。来自40多个国家和地区的近400位海外华文新媒体负责人、知名侨领和华文读者欢聚一堂,表达对人民日报海外版30岁生日的衷心祝福,畅谈海外华文媒体未来发展的美好愿景。
El periódico China-Chile Business News fue invitado por la edición internacional del Diario del Pueblo de China para participar en el Primer Foro Cumbre de Nuevos Medios Chinos en el Extranjero.

人民日报社社长杨振武发表主旨演讲

人民日报社社长杨振武在主旨演讲中表示,习近平总书记就人民日报海外版创刊30周年作出重要批示,这是党中央对海外版30年来所取得成就的最高肯定和褒奖,是对海外版发展的亲切关怀和鼓励,对人民日报社和人民日报海外版工作都具有十分重要的指导意义。

他说,对一个人来说,三十而立,确定人生目标和方向;对一张报纸来说,30年正奋进在前进的路上。在新媒体时代,海外版要与全球华文媒体一道,共创事业、共享价值、共同发展。
El periódico China-Chile Business News fue invitado por la edición internacional del Diario del Pueblo de China para participar en el Primer Foro Cumbre de Nuevos Medios Chinos en el Extranjero.

多位领导对人民日报海外版成就给予高度评价

中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国,中央社会主义学院党组书记、第一副院长叶小文,国务院侨办主任裘援平,中国侨联主席林军,国家网信办副主任彭波,中共中央台办、国务院台办副主任李亚飞等,在讲话中也充分肯定人民日报海外版30年取得的成就。

  • 蒋建国希望人民日报海外版统筹海内海外、网上网下,展示中国巨大变化,抒发中华文化情怀,为讲述好中国故事、传播好中国声音做出新贡献。
  • 叶小文称赞人民日报海外版影响半径越伸越长,画出中国外宣越来越大的“同心圆”。
  • 裘援平祝愿人民日报海外版把海外了解中国、中国了解世界的重要窗口擦得更亮。
  • 林军寄语人民日报海外版继续成为国家对外宣传的重要平台和全球华文媒体的中流砥柱。

会上,人民日报社总编辑李宝善宣读了习近平和刘云山、刘奇葆的重要批示,人民日报社编委、海外版总编辑张德修主持会议。
El periódico China-Chile Business News fue invitado por la edición internacional del Diario del Pueblo de China para participar en el Primer Foro Cumbre de Nuevos Medios Chinos en el Extranjero.

智华新闻社是智利最具影响力的华文媒体,也是新华社和人民日报海外版在智利的重要合作伙伴。其前身为成立于2009年的智华商报,在社长徐一评先生的领导下,智华新闻社十多年来始终致力于为祖国在智利讲好中国故事,帮助旅智华人更好地融入当地社会贡献媒体力量。通过其新媒体平台“智利中文网”及微信公众号“chilecn”,智华新闻社为广大读者提供最新的新闻动态、深入的报道和实用的生活信息。此外,智华新闻社协侨部是智利侨界最具影响力的惠侨公益组织之一,帮助华侨解决实际困难,提供移民、翻译、法律、投资与贸易服务咨询并积极参与社区慈善、救灾捐赠和文化推广,积极推动中智两国人民的友谊与合作。
上一篇 2015-05-20 14:36
下一篇 2015-05-24 16:01

相关推荐