Lista de donaciones caritativas de los comerciantes chinos en Chile a los compatriotas chinos de origen de Wenzhou afectados por el gran incendio del 8 de mayo y sus palabras de agradecimiento.

Lista de donaciones caritativas de los comerciantes chinos en Chile a los compatriotas chinos de origen de Wenzhou afectados por el gran incendio del 8 de mayo y sus palabras de agradecimiento.
Según la Prensa de los Comerciantes Chinos en Chile y el Sitio Web Chino de Chile, el 19 de mayo, la comunidad de chinos en Chile ya había suspendido las actividades de recaudación de fondos para los compatriotas chinos de Wenzhou afectados por el gran incendio del 8 de mayo. Sin embargo, el Sr. Yu Fei, presidente de la Cámara de Comercio de Jiangsu en Chile, acompañó a varios compatriotas y se presentó en la redacción de la Prensa de los Comerciantes Chinos en Chile. Todavía solicitaban ofrecer su ayuda y cariño a los compatriotas afectados. Y expresaron que en los últimos días habían estado muy ocupados con sus negocios y no habían podido desviarse para hacer donaciones, rogando comprensión. Hoy, aunque ya había pasado el plazo de recaudación de fondos, seguían insistiendo en rogar que se les permitiera entregar 1 millón de pesos en efectivo a los esposos Lu Feng como muestra de la solidaridad entre compatriotas.
En cada desastre (ya sea del país anfitrión o el nuestro propio), siempre se despierta una fuerza combinada sin precedentes entre los compatriotas chinos en Chile. Y esta fuerza proviene de la hermandad entre compatriotas, que es más profunda que el agua y más espesa que la sangre, y de la antigua enseñanza tradicional china de que “cuando un lado está en dificultades, todos los demás se unen para ayudar”.
En cada actividad de recaudación de fondos, siempre nos sentimos conmovidos por estos compatriotas llenos de afecto y justicia. Ustedes actúan sin esperar nada a cambio, simplemente porque tienen en el fondo de sus corazones ese pensamiento bondadoso más sencillo. Y justamente por ese pensamiento bondadoso, ¿cuántas almas han sido salvadas? ¿Cuánta calor humano se ha transmitido? Justamente por ese pensamiento bondadoso, hemos dado honor a todos los chinos en Chile y mostrado al mundo que aunque los chinos en Chile están en el mundo de los negocios, con competencia y motivación, somos más amantes de la justicia y la amistad.
Una vez más, agradecemos a aquellos compatriotas que querían hacer donaciones, pero ya hemos suspendido las donaciones. Por favor, guarden temporalmente su bondad y su amor en el fondo de sus corazones. Esperamos que no haya una próxima ocasión. Pedimos al cielo que no haya una próxima ocasión. Pero si la hubiera, no teman ni se preocupen. Porque detrás de nosotros tenemos una patria próspera y poderosa, y a nuestro lado tenemos muchos compatriotas y parientes llenos de afecto y justicia. Aunque vengan de diferentes lugares de la patria, del norte, del sur, del este o del oeste, sus corazones están estrechamente unidos con los nuestros, compartiendo las dificultades y las responsabilidades, porque nacimos en un grupo de la gran y noble nación china.
El total de los fondos caritativos recaudados en esta ocasión es de 60.980.000 pesos chilenos.

智华商报,智利中文网讯,5月19日,智利侨界已停止向5.8温州侨胞遭特大火灾的募捐活动。而智利江苏商会会长侑飞先生,陪同几位乡亲来到智华商报社编辑部,他们依然要求向受灾侨胞献爱心。并表示,前几天他们一直忙于生意,无法抽身前来捐助,恳请谅解,今天,虽已过募捐时间,但还是执着地恳请向卢锋夫妇转交100万现金,以表同胞之情义。

在每一场灾难中(无论是当地国的,还是我们自己的),都会激发了我们智利侨胞空前的合力。而这股合力,来自于情通于心、血浓于水的同胞情怀,来自于一方有难、八方支援的华夏传统古训。

在每一次募捐活动中,都会被我们这些有情有义的同胞们所感动,您们无为而为,无非就是在您们的内心深处存在着那一份最朴实的善念。而就因为那份善念,拯救了多少人的精神?送去了多少的温暖?也就因为那份善念,我们为智利整体华人争了气,向全世界华人展显了智利华人虽在商道,有竞争,有动力,但我们更有情有义。

再次感谢,感谢那些欲来捐助的侨胞们,我们已停止捐助。请把您的善良爱心暂时藏起来,藏在心里深处。我们不希望有下一次,我们恳求上天不要再有下一次。但如果会有下一次,我们都不要害怕,更不要担心。因为在我们的背后有繁荣富强的祖国,在我们的身边有那么多有情有义的同胞亲人,虽然他们来自祖国不同地方,北方的,南方的,东部的,西部的,但他们的心和我们紧紧相连,共难,共担,因为我们生在一个伟大而又高尚的中华民族的群体里。

本次共募捐爱心善款:6098万比索

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:http://www.chilecn.com/286.html

(0)
adminadmin
上一篇 2015-05-10 14:29
下一篇 2015-05-23 11:32

相关推荐